Traduction : « Soyons étrange
ensemble ».
Je
voulais faire un billet sur le thème de la Saint-Valentin, mais le truc c'est
que je ne suis pas une grande fan de la fête elle-même ^^'. Trop commerciale à
mon goût mais surtout pas assez inclusive. J'ai donc décidé de réinventer
ma vision des choses cette année.
Voici une
sélection d'images représentant ce que j'aimerais que la Saint-Valentin soit :
une fête de l'amour, de la gentillesse, de la bienveillance, du respect, de
l'amour fraternel, de l'amitié, des choses qui nous font du bien lorsque nous
sommes seuls avec nous-mêmes et que l'on devrait sauter sur l'occasion de
perpétrer avec allégresse au moins ce jour-là!
Je
suppose que je suis plus fleur bleue que je le croyais.
|
*inconnu. |
Traduction : « Merci maman de me faire de la nourriture pour que je ne meurs pas ».
Traduction : Pigeon : « Nous étions inquiet quand tu n'es pas venu au parc. »
Traduction : « Robe veut » « vous donner » « un tope-là! » « Préparez-vous! ».
|
Londres, Angleterre, 1937 © National Geographic (photographe inconnu). |
En conclusion :
Traduction : « Qui a besoin d'un petit-ami quand tu peux avoir un gros, douillet pull-over ».
;-)
Aucun commentaire:
Publier un commentaire